!La madre que me..... trujo!
Vaya ratito viscoso. Acabo de recoger media docena de huevos caídos desde lo más alto de la nevera. ¿Por qué los cambiaría de sitio el otro día¿ ¿Por quéeeeeeeeeeee?
Y además de los más gordos, por supuesto, en mi casa sólo los más gordos y grandes, aunque no caminen. Claro que, visto lo visto, lo mismo andan.
Nunca me había visto en la tesitura de recoger semejante cantidad de viscosidad imposible de manejar. Una vez se me tiró también un cartón de huevos, pero fue en la Alcarría, y allí, las perritas de Toñín ,forman un pelotón de limpieza de lo más eficiente. Ni que pasar el mocho tienes, oyes.
Hoy juraría que la fregona - que es con lo único que lo he conseguido terminar la faena después de intentarlo con varias maniobras a cual más repugnante- juraría que se sonreía. Debe de haber oído hablar de las bonanzas del huevo en la melena.
Y hoy la receta debería ser de huevos, pero no, como no lo sea en sentido figurado.
Lubina en salsa de dos tomates al vermú
Ingredientes:
1 lubina, media cebolla, 6 tomates cherry secos, 1 tomate pera maduro, 1 diente de ajo, 1 vasito de vermú rojo.
Pochar la cebolla junto con el ajo. Añadirlos dos tipos de tomates y dejar que se haga el fresco. Mojar con el vermú y pasar la salsa. Volver a poner al fuego para que se evapore el alcohol. Según lo espeso que quede la salsa, tal ves necesite algo de agua.
En este punto o ponemos el pescado en crudo en la salsa y dejamos apenas unos minutos que se haga, o bien, lo hacemos a la plancha y salseamos al servir.
Besos
8 comentarios:
Hola Marisa, que buena receta, y tiene una pinta deliciosa!! con las pastas debe tener una textura y un gusto exquisito.
Enhorabuena, tu blog es precioso.
Soraya
Hola Marisa te ha salido muy bueno. guardo esta receta.
Hummmmmm, pescado en salsa, y con tomate seco...para morirse...mira que son horas más de bizcochito y me has dejado con gana de lubina...
Y qué me dices del olor a huevo "sguaratón" (palabra véneta específica para indicar el olor a huevo que casaca en el sitio menos adecuado en el momento menos adecuado...no existe traducción a ningún idioma que yo conozca...)que queda en la cocina?
:-DDDDDDDDDDD
Deberías patentar a las perritas de Toñin para estas tareas, pregúntales a los de Vileda!!!
al amor de la lumbre:
Hace tiempo que te sigo, pero es la primera vez(eso creo) que me pongo en contacto contigo.
Muy interesante tu receta.
Te las iré intercambiando con las mías.
Elena
joerrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr que buena pinta tieneeee
se me cae la baba
esta receta la pruevo seguro
Ola Marisiña, saberás que as tuas recetas regaloas no meu programa de Radio Roncudo, tendo unha moi boa acollida. As veces súbolle os ingredientes, como no caso dos chipirons, que en vez de dous puxen sete ou oito, dos que pescamos aquí, que están pra relamerse. Espero que non che importe esta pequena variación nas recetas. Bicos
Gracias a tod@s, la receta, la verdad, es que queda buena y es sencillísima. Tenéis que probarla.
Canny me guardo la palabreja, parace incluso castellana :-D
Elena me parece bien que las publiques siempre que cites la fuente. Bienvenida.
Susiño, me tienes que invitar ( ya,ya lo hiciste) a tu programa y daré personalmente la receta que quieras.
Ten encuenta que si cambias la cantidad de ingrediente principal, también has de cambiar el resto.
Quien tuviera a mano esos chipirones de tu pueblo.
Publicar un comentario